Можно было бы не изобретать переводы, а оставить оригинальное название “Бакалавриат” - сегодня вроде бы это слово и русским людям вполне понятно. Что же касается самого фильма, то от автора “4 мeсяца, 3 недели и 2 дня” я ждал большего. При том что сюжет скроен очень ладно, образы вылеплены рельефно, и, как следствие, фильм, что называется, смотрится. Но это тот случай, когда интересно вглядываться в детали, в то время как общая картина оказывается смазанной. Адюльтэр, омертвевшие семейные связи, родители, решающие за детей как им жить, системная коррупция - всё это темы, заезженные вдоль и поперёк. Ничего нового Мунджиу сказать здесь не удалось. К тому же при скрупулёзной прорисовке деталей фильм целиком держится на одной большой натяжке: Мунджиу хочет втянуть главного героя, Ромэо, в большую, на уровне интэрпола, коррупцию, и одновременно представить его как простого врача. Если бы от Ромэо действительно зависела жизнь и смерть больших начальников, он наверняка жил бы в элитном доме, а не в блочной хрущобе. Ну а если всё же он простой врач, то вряд ли ему светит коррупция, выходящая за пределы “подарков” от благодарных пациэнтов. Но вот от такой, мелкотравчатой и вульгарной коррупции Мунджиу своего Ромэо тщательно оберегает. Нетрудно догадаться почему: он хочет представить героя жертвой системы, а не одним из тех, на которых эта система держится. Если и бенефициаром, то случайным. Как там поётся в песне: “по обстоятельствам, а не со зла”. Ну вот обстоятельства такие: надо, кровь из носа, устроить судьбу единственной дочери. Вот бес и попутал…
Есть в фильме один момент, особенно близкий российскому зрителю: мотив “острова невезения”, который, как известно, “в океане есть”. И имя ему - Румыния. На лицо ужасные, добрые внутри жители этой страны обречены всю жизнь коротать бесконечные “понедельники”. И кокосов не добыть - разве что отправить дочь учиться в Англию, где и крокодил водится, и всё остальное... Правда, дочь в финале взбрыкнула. Может это знак того, что и сам Мунджиу не солидарен со своим Ромэо? Но про дочь-патриотку в фильме говорится вскользь, всё больше - про “проклятый остров”. Видимо, расчет был на то, что при взгляде с запада зритель ужаснётся и разрыдается. Вот только зритель, которому суждено взглянуть на фильм с востока, скорее всего скажет: “Ребята, вы не видали настоящие острова невезения”...
Комментариев нет:
Отправить комментарий