среда, 9 февраля 2011 г.

Некогда ни говори некогда

Натолкнулся на случай: "писатель" написал "что только НЕ сделаешь, чтобы...", и задумался (я), а почему всё-таки "ни", а не "не". Гугл выдал множество страниц про сабж, и все в один голос утверждали: частица "ни" - это УСИЛЕНИЕ отрицания. Кое-кто даже подсказал "писателям", как определить, что нужно употреблять: "ни", видите ли, можно легко опустить без изменения смысла, а "не" - нельзя.
Можно было бы, конечно, мне на этом успокоиться, но как-то мне это всё не понравилось. Неужто из фразы "ни рыба, ни мясо" можно выбросить "ни", и разве она означает "абсолютно не похоже на рыбу и совершенно не напоминает мясо"? И почему тогда нельзя употребить "ни рыба" отдельно, без "мяса", в значании "ну, ни разу не рыба!"?
Решение я придумал такое: "ни" ничего не услиливает и с отрицанием связано только опосредованно. Дело в том, что эта частица указывет на существование некоего МНОЖЕСТВА, ни один элемент которого не удовлетворяет условиям, содержащимся в контексте фразы. Иными словами, множество неподходящих элементов, пустое (с точки зрения валидности) множество.

Это всё объясняет. Фраза "ни рыба, ни мясо" перестаёт быть "усиленным отрицанием", а просто указывает, что объект не может "принять определённого значения", он в принципе незначим.
Мы можем сказать: "это не рыба, не мясо, а соевый белок". На лицо обычное отрицание. Но допустим, что после дегустации соевого белка один из дегустаторов признал в белке рыбу, а другой - мясо. Теперь не только допустимой, но даже предпочтительной становится фраза: "Нет, это ни рыба, ни мясо. Это - соевый белок". Причина: мы переходим от свойств объекта к множеству ответов, ни один из которых не является валидным. Примечательно, что фраза "ни рыба, ни мясо, а соевый белок" остаётся "вне игры". Дело в том, что конструкция "ни ..., а ..." не допустима в принципе, в отличие от "не..., а...", являющейся простым отрицанием с противопоставлением. В данном случае отрицания сущности предмета нет - есть только указание на пустое множество правильных ответов. Поэтому и констатация истинной сущности должна идти отдельно - она не имеет ничего общего с правильностью ответов и , следовательно, не может быть им противопоставлена.
Кроме того, объясняется и невозможность изолированного употребления одного "ни" ("это ни рыба"). Бредовость подобной фразы доказывает, что частица "ни" не может употребляться вне связи с неким множеством элементов.

Вполне возможно, что лингвисты это всё и без меня прекрасно знают, но было интересно поломать голову. К тому же, очень странно, почему школьные учебники (а интернет-статьи явно оттуда ногами растут) пишут такую чушь.
Впрочем, можно догадаться почему. Фраза "он НИчего не знает" звучит "сильнее", чем "он не знает таблицы умножения". Соотнесение с пустым множеством эквивалентно отрицанию любого единичного соотнесения, оно как бы подразумевает бесконечное множество отрицаний ("не знает физики",  "не знает биологии", "не знает математики", ... и т.д. В том числе и таблицы умножения). Понятно, что такое "как бы множественное" отрицание "сильнее" отрицания единичного. Всё так, вот только в случае, когда множество содержит всего несколько элементов (как в "ни рыба, ни мясо"), формулировка с "ни" оказывается ничуть не "сильнее", чем совокупность отрицаний с "не" ("не рыба, не мясо, а...").

Комментариев нет:

Отправить комментарий